-
1 calibre de profil
лекало; профильный шаблон; профильный калибрDictionnaire polytechnique Français-Russe > calibre de profil
-
2 calibre de profil
Французско-русский универсальный словарь > calibre de profil
-
3 calibre
m1) калибр; шаблон, лекало2) калибр (внутренний диаметр, диаметр в свету)3) размер; крупность•- calibre des agrégats
- calibre d'angle
- calibre de l'arbre
- calibre centreur
- calibre à cliquet
- calibre de conicité
- calibre de contrôle
- calibre à coulisse
- calibre à coulisse de profondeur
- calibre courant
- calibre à cylindres
- calibre à dimensions fixes
- calibre à dimensions variables
- calibre double
- calibre à entaille
- calibre d'épaisseur
- calibre d'estampage
- calibre étalon
- calibre du fil
- calibre fileté
- calibre fixe
- calibre de forme
- calibre de hauteur
- calibre lisse
- calibre de mesure
- calibre n'entre pas
- calibre normal
- calibre normalisé
- calibre ordinaire
- calibre de perçage
- calibre plat
- calibre de profil
- calibre de profondeur
- calibre de réception
- calibre de réglage
- calibre simple
- calibre de taraudage
- calibre en tôle mince
- calibre de tolérance
- calibre à traits
- calibre type
- calibre de vérification
- calibre à vis
- calibre de la voie -
4 calibre
m1. калибр; шаблон; лекало 2. калибр, внутренний диаметрcalibre à 60° — калибр для проверки метрической резьбыcalibre d'alésages — калибр для проверки отверстий, калибр-пробкаcalibre d'arbres — калибр для проверки валов, калибр-скобаcalibre entre — проходной калибр, калибр ПРcalibre n'entre pas — непроходной калибр, калибр НЕcalibre du fil — диаметр [толщина] проволокиcalibre de forme — лекало; фасонный шаблонcalibre Johansson — плоско-параллельные концевые меры длины, плитки Иогансонаcalibre mâchoire avec comparateur — калибр-скоба с индикатором, индикаторный калибр-скобаcalibre de perçage — калибр для проверки отверстий, калибр-пробкаcalibre pour pièces mâles — калибр-скоба; калибр-кольцоcalibre plat — плоский калибр; шаблонcalibre plat double — двусторонний шаблон; двусторонний плоский калибрcalibre plat simple — односторонний шаблон; односторонний плоский калибрcalibre de profil — лекало; угловой шаблонcalibre simple — 1. штангенциркуль 2. шаблонcalibre à traits — штриховой измерительный инструмент (напр. линейка) -
5 calibre
m1. кали́бр; разме́р (dimension); диа́метр (diamètre); толщина́ (grosseur);canon de gros. calibre — крупнокали́берная пу́шка; pistolet de calibre 7,65 — пистоле́т кали́бра семь и шестьдеся́т пять со́тых миллиме́тра; calibre d'un projectile — кали́бр снаря́да; obus de petit (de gros.) calibre — мелко|кали́берный (кру́пно-) снаря́д, снаря́д ма́лого (кру́пного) кали́бра; calibre d'un tube — разме́р <диа́метр> трубы́; calibre d'une colonne — диа́метр <толщина́> коло́нны; calibre d'une orange — разме́р апельси́наcalibre d'une arme à feu — кали́бр огнестре́льного ору́жия;
2. (pour mesurer) шабло́н (profil); кали́бр3. fig. fam. (importance) масшта́б (envergure); у́ровень (niveau) neutre; кали́бр;je n'ai jamais entendu une bêtise de ce calibre — я никогда́ ещё не слы́шал подо́бной <тако́й> глу́пости; ils sont du même calibre — они́ одного́ поля́ я́года, они́ стоя́т друг дру́га; il est d'un autre calibre — он челове́к ино́го кали́бра neutrede gros. calibre — огро́мный;
-
6 calibre à l'angle du profil
сущ.Французско-русский универсальный словарь > calibre à l'angle du profil
-
7 outil
m1. инструмент; орудие 2. режущий инструмент; резец □ adoucir l'outil править инструмент; ajuster l'outil устанавливать инструмент; avancer l'outil подавать инструмент; démonter l'outil снимать инструмент; taire tangenter l'outil подводить инструмент к обрабатываемой поверхности; fixer l'outil закреплять инструмент; mettre l'outil au point точно устанавливать инструмент; monter l'outil устанавливать инструмент; monter l'outil droit устанавливать резец по центру режущей кромкой кверху; monter l'outil renversé устанавливать резец по центру режущей кромкой книзу; positionner l'outil устанавливать инструмент в рабочее положение; ramener l'outil отводить инструмент; reculer l'outil отводить инструмент; régler l'outil à hauteur устанавливать инструмент по высоте (см. также outils, outillage)outil à arête pierrée — резец, заправленный точильным брускомoutil auxiliaire — вспомогательный инструмент (напр. зубило)outil bloc — см. outil de découpage suisseoutil à brocher — протяжка; прошивкаoutil calibré — калиброванный [точноразмерный] резецoutil à calibrer les rainures — (строгальный) резец для калибрования канавокoutil de cambrage — инструмент для гибки; гибочный штампoutil claveté — инструмент, посаженный на шпонкуoutil de contre-poupée — инструмент, закрепляемый в задней бабкеoutil coupant — режущий инструмент; резецoutil coupant normal — стандартный режущий инструмент; стандартный резецoutil coupant spécial — специальный режущий инструмент; специальный резец,outil de coupe — режущий инструмент; резецoutil de coupe à diamant taillé — алмазный резец,outil à coupe négative — резец с тупым [отрицательным] углом резанияoutil à coupe positive — резец с острым [положительным] углом резанияoutil à couteau — ножевой штамп; отрезной штампoutil de découpage à contre-plaque et à couteau — вырубной штамп с прижимом и ножом (для обрезки ленты)outil de découpage à contre-plaque et engrenage — вырубной штамп с прижимом и механической подачей (ленты)outil de découpage à pilotage — вырубной штамп с регулируемой [направляемой] подачей (ленты)outil de découpage simple — вырубной штамп простого действия, одно-операционный вырубной штампoutil de découpage suisse — вырубной штамп швейцарского типа (производящий вырубку изделий и пробивку отверстий за один ход пресса)outil de découpage-emboutissage-détou-rage — комбинированный штамп для вырубки, вытяжки и зачисткиoutil de découpage-emboutissage-poinçonnage — комбинированный штамп для вырубки, вытяжки и пробивки отверстийoutil de détourage à bigorne — двурогий [V-образный] зачистной штампoutil à diamants en concrétion — инструмент, шаржированный алмазной крошкойoutil droit — 1. прямой резец 2. резец, установленный режущей кромкой кверхуoutil d'ébarbage — обрубной инструмент; обрезной [обрубной] штампoutil d'emboutissage à double effet — вытяжной штамп двойного действия, двухоперационный вытяжной штампoutil emmanché — инструмент, насаженный на рукояткуoutil d'équerre — угловой гибочный штамп, штамп для угловой гибкиoutil de filetage — резьбонарезной [резьбовой] инструмент; резьбовой резецoutil à fileter — резьбонарезной [резьбо вой] инструмент; резьбовой резецoutil de finition — чистовой [отделочный] резецoutil flexible — упругий инструмент; упругий резецoutil à gorge intérieure demi-ronde — (отогнутый) полукруглый резец для расточки канавок или углублений (в отверстиях)outil à mise fixée par clame — резец с твердосплавной пластинкой, закреплённой накладкойoutil à mise rapportée — резец, оснащённый твердосплавной пластинкойoutil de mortaisage à rainurer — канавочный долбёжный резец, долбёжный резец для шпоночных пазовoutil moyeu — инструмент со ступицей для насадки, насадной инструментoutil non tournant — невращающийся инструмент (напр. протяжка)outil à pastille — резец, оснащённый твердосплавной пластинкойoutil à pastille rapportée — резец, оснащённый твердосплавной пластинкойoutil de perçage — сверлильный инструмент; сверлоoutil à plaquette — (rapportée) резец с вставной пластинкойoutil à plusieurs poinçons — штамп с несколькими пуансонами, многопуансонный штампoutil pointu — заострённый [остроконечный] инструмент; остроконечный резецoutil à profil unique — однопрофильный инструмент (напр. модульная фреза)outil rabouté — составной инструмент; составной резецoutil rapide — быстрорежущий инструмент; быстрорежущий резецoutil renversé — резец, установленный режущей кромкой книзуoutil à serre-flan — (вытяжной) штамп с прижимомoutil de tronçonnage à lame — отрезной резец с напаянной пластинкой; составной отрезной резецoutil à tronçonner — отрезной инструмент; отрезной резецoutil trop bas — резец, установленный ниже диаметра обрабатываемого изделияoutil trop haut — резец, установленный выше диаметра обрабатываемого изделияoutil en V — V-образный гибочный пуансон, гибочная матрица для V-образных деталейoutil vibrant — вибрирующий инструмент (напр. ультразвукового станка) -
8 vérification
fпроверка, контрольvérification des engrenages — проверка [контроль] зубчатого зацепленияvérification d'état de surface — проверка [оценка] чистоты поверхностиvérification de la grosseur du grain — (металлографический) контроль размеров зёренvérification d'inclinaison — проверка угла наклона; проверка конусностиvérification mensuelle — ежемесячная проверка, ежемесячный осмотр (оборудования)vérification périodique — периодическая проверка, периодический осмотр (оборудования)vérification des positions relatives — проверка правильности взаимного расположения (узлов механизма)vérification de résistance d'une poutre selon des efforts normaux — проверка прочности балки по нормальным напряжениямvérification de résistance d'une poutre selon les efforts principaux — проверка прочности балки по главным напряжениямvérification de résistance d'une poutre selon des efforts tangentiels — проверка прочности балки по касательным напряжениямvérification de la trajectoire — проверка траектории, проверка ходаFrançais-Russe dictionnaire de génie mécanique > vérification
См. также в других словарях:
calibre — [ kalibr ] n. m. • 1478; it. calibro; ar. qâlib « forme, moule » I ♦ 1 ♦ Diamètre intérieur d un tube. Calibre d une conduite d eau. ♢ Spécialt Diamètre intérieur (d un canon, d une arme à feu). Un pistolet de calibre 7,65; de 7,65 de calibre (un … Encyclopédie Universelle
CALIBRE — s. m. Diamètre intérieur d un tube quelconque. Ce tuyau a un demi pied de calibre. Le calibre des vaisseaux sanguins. Il se dit particulièrement Du diamètre intérieur des armes à feu, des pièces d artillerie. Le calibre d un canon, d un fusil,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
calibre — (ka li br ) s. m. 1° Capacité d un tuyau, d un tube que l on mesure par son diamètre. Tuyau de dix centimètres de calibre. Le calibre de l aorte était rétréci par une tumeur. 2° En particulier, diamètre intérieur des armes à feu. Une pièce de … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CALIBRE — n. m. Diamètre intérieur d’un tube quelconque. Ce tuyau a seize centimètres de calibre. Le calibre des vaisseaux sanguins. Il se dit particulièrement du Diamètre intérieur des armes à feu, des pièces d’artillerie. Le calibre d’un canon, d’un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
traîner — (trê né) v. a. 1° Tirer après soi. 2° Traîner la jambe, traîner les pieds. 3° Rouler avec soi, en parlant d une rivière, d un serpent. 4° Forcer d aller. 5° Amener avec soi soit des personnes, soit des choses. 6° Faire aller, avec un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Balistique judiciaire — La balistique judiciaire est la science qui étudie le mouvement des projectiles plus particulièrement ceux tirés par des armes à feu afin de pouvoir affirmer que telle arme a tiré telle balle. Pour cela, on étudie plusieurs marques laissées par… … Wikipédia en Français
Carcano (fusil) — Carcano Présentation Pays … Wikipédia en Français
Classe Montana — Maquette d un navire de classe Montana en 1944 … Wikipédia en Français
cerce — [ sɛrs ] n. f. • 1762; cerche XIIIe; lat. pop. °circa, fém. de circus « cercle », ou de cerceau ♦ Techn. 1 ♦ Cercle en bois servant à monter les cribles, les tamis. 2 ♦ Patron, calibre permettant de profiler une construction d après une forme… … Encyclopédie Universelle
AK-47 — Pour les articles homonymes, voir AK 47 (homonymie). Kalachnikov AK 47/AKM AK 47 de Type II … Wikipédia en Français
AK-47S — AK 47 Pour les articles homonymes, voir AK 47 (homonymie). Kalachnikov AK 47/AKM … Wikipédia en Français